Job 3:14

SVMet de koningen en raadsheren der aarde, die voor zich woeste plaatsen bebouwden;
WLCעִם־מְ֭לָכִים וְיֹ֣עֲצֵי אָ֑רֶץ הַבֹּנִ֖ים חֳרָבֹ֣ות לָֽמֹו׃
Trans.

‘im-məlāḵîm wəyō‘ăṣê ’āreṣ habōnîm ḥŏrāḇwōṯ lāmwō:


ACיג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
ASVWith kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves;
BEWith kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves;
DarbyWith kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,
ELB05mit Königen und Räten der Erde, welche sich verödete Plätze erbauten,
LSGAvec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées,
Schmit Königen und Landesräten, die sich Steinhaufen erbaut haben,
WebWith kings and counselors of the earth, who built desolate places for themselves;

Vertalingen op andere websites


Hadderech